Maintenance window scheduled to begin at February 14th 2200 est. until 0400 est. February 15th
内部员工查询边控情况。网友认证的圈内人士星盾社工库✔️ssgg.help
SRF-JRMCスポットライト:木工工場
Courtesy Story
Commander, Fleet Activities Yokosuka
Visit news Page
SRF-JRMC、日本人従業員に司令官召集を開催
Courtesy Story
Commander, Fleet Activities Yokosuka
Visit news Page
米陸軍工兵隊・日本地区(USACE JED)において歴史的な再編成が実施されました。
U.S. Army Corps of Engineers, Japan District
Visit news Page
JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
SRF-JRMC、2014年度技能訓練生卒業式を挙行
Courtesy Story
Commander, Fleet Activities Yokosuka
Visit news Page
日本地区、日本人インターン · プログラムを試験的に開始
U.S. Army Corps of Engineers, Japan District
Visit news Page
SRF-JRMC、キング牧師生誕を祝う
Courtesy Story
Commander, Fleet Activities Yokosuka
Visit news Page
SRF-JRMC、定期補修工事でフィツジェラルドの能力を向上
Courtesy Story
Commander, Fleet Activities Yokosuka
Visit news Page
Continuity is a Key for friendship / 継続は友情への鍵なり
Marine Corps Installations Pacific
Visit news Page
HACKSAW RIDGE MEETS KINSER BATTLE OF OKINAWA HISTORICAL DISPLAY/前田高地案内人、キンザー沖縄戦歴史資料館訪問
Marine Corps Installations Pacific
Visit news Page
US-JAPAN JOINT EXCHANGE PROGRAM CULTIVATES HOPE IN NEXT GENERATION/異文化交流で次世代に希望を託す日米共同プログラム
Marine Corps Installations Pacific
Visit news Page
SRF-JRMC、アフリカ系アメリカ人歴史月間を祝う
Courtesy Story
Commander, Fleet Activities Yokosuka
Visit news Page
JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
SRF-JRMC、女性歴史月間を祝う
Courtesy Story
Commander, Fleet Activities Yokosuka
Visit news Page
JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
CLOSE YET FAR: FUTENMA AIR STATION SHARES FESTIVITY WITH LOCAL MEDIA/近くて遠い ー 普天間基地、日本のメディアを祭りに招待
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
日本地区、日本人インターン · プログラムを試験的に開始
U.S. Army Corps of Engineers, Japan District
Visit images Page
JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
OKINAWAN MAYOR SHARES HIS THOUGHTS THROUGH BOOK READING AT KINSER ELEMENTARY SCHOOL / キンザー小学校で浦添市長が読み聞かせ ・・・ 伝える思い
Marine Corps Installations Pacific
Visit news Page
海上自衛隊横須賀造修補給所、SRF-JRMCを見学
Courtesy Story
Commander, Fleet Activities Yokosuka
Visit news Page
Camp Foster Opens Doors to Families on Workers' Day / キャンプ・フォスター、日本人基地従業員の家族に門戸を開く
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
Camp Schwab Adult English Program Completion Ceremony/キャンプ・シュワブ英会話クラス修了式
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
SAFETY COMMITTEE ENHANCES USMC JAPANESE WORKERS' RISK MANAGEMENT AWARENESS / 在沖米海兵隊、安全委員会で日本人基地従業員の危機管理意識高める
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
The music continues, the circle of friendship spins on / 音楽と共に動きだす 友情の歯車
Marine Corps Installations Pacific
Visit news Page