Story by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 05.09.2024
for Setsubun in a neighboring community. 2024年2月、6人の海兵隊員と1人の海軍兵がボランティア活動に加わり、新しい経験をした。キャンプ・シュワブとキャンプ・キンザーから集まった隊員らは、それぞれの近隣地域で行われた日本の伝統的な節分行事に参加した。
Courtesy Publication | 56th Infantry Brigade Combat Team (36th ID, TXARNG) | 08.26.2016
The "Star-Dragoon Telegram," as a brigade publication, includes information from the command team, the support staff, and also our recent news articles and photographs. Our Annual Training issue
Video by Lance Cpl. Giovanni Navarrette | III Marine Expeditionary Force | 09.16.2024
援任務におけるオスプレイの貴重な役割について語る。MV-22オスプレイは60万時間以上の飛行時間を誇り、独自の短距離垂直離着陸機能を備えた海兵隊の理想的な輸送機および貨物機である。(撮影・米海兵隊ジョバンニ・ナバレッテ伍長)
Story by Taylor Ardito | Naval Air Facility Atsugi | 08.01.2025
盆踊りは、日本の伝統的な夏の踊りの祭りであり、お盆の時期に行われる行事である。音楽や踊り、食を通じて地域の人々が集うこの祭りは、約500年前から続く長い歴史を持っている。 厚木基地での盆踊りの歴史は1959年に遡る。この年、基地内で初めての盆踊り大会が開催された。
Courtesy Story | Commander, Fleet Activities Yokosuka | 03.26.2014
米海艦船修理廠及び日本地区造修統括本部(SRF-JRMC)は米海軍横須賀及び佐世保基地に配備されている艦船に様々な艦船修理・整備・近代化のサービスを提供することで、第7艦隊の艦船を常に機能できる状態に保っている。業務やサービスは工場によって異なるが、すべての工場がこの使命を維持する責任を果たしている。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
で行われた「大人のための英会話クラス」表彰/修了式の前に、修了証にサインをするキャンプ・シュワブ司令官のエリック・T・クラーク大佐。 「大人のための英会話クラス」は、キャンプ・シュワブで週1回、夕方に開催された。今年は42人の地域住民が参加し、26人が修了式に出席した。キャンプ・シュワブ渉外官伊波文雄氏によると、このプログラムは周辺地区の人々が英語に慣れ親しみ、最終的には基地内での就職に役立てば
Courtesy Story | Commander, Fleet Activities Yokosuka | 01.28.2014
艦船修理廠及び日本地区造修統括本部(SRF-JRMC)は、1月10日に新春恒例の新年式を開催した。新年式、安全表彰、そして日本の伝統芸能により、華やかに2014年の幕開けを祝った。
Story by Patrick Ciccarone | U.S. Army Corps of Engineers, Japan District | 06.02.2023
JED司令官であるゲイリー・ボナム大佐が制定し、JEDの上位組織である米陸軍工兵隊太平洋管区(POD) の承認を得て、事業管理統括本部(PPMD)と工事統括本部は、日々変化する日米同盟の建設要件を満たすために、組織の人員を再編成・再配置し、より効率的な地区組織としてJEDを最適化することになりました。