Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.24.2023
Members of the III MEF band rehearsed together with students at the last hour of the clinic. クリニック最終時間での音楽隊と城南小学校吹奏楽部が一緒になってのリハーサル。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
Kachashi to show their excitement and happiness. 2024年4月3日、キャンプ・シュワブ教育センターで開催された「大人のための英会話クラス」表彰/修了式で、沖縄の沖縄民謡の演奏に合わせて踊られるカチャーシーを踊り、受賞者を歓迎するキャンプ・シュワブ司令官のエリック・T・クラーク大佐。 カチャーシーは通常、祭りやパーティーの最後に三線を伴って踊られる。沖
Story by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 07.06.2021
Twenty-three people gathered in the Camp Foster Community Center April 21 for the Annual Joint Services Water Safety Working Group to discuss the water safety related issues and share their initiatives....
Courtesy Publication | Marine Corps Installations Pacific | 08.30.2023
内容:母の叫び、届け、米兵へ(水上安全):「いったん立ち止まる練習を」;皆の思いを乗せて続く、琉米中高生友好親善野球大会;日米の若き闘士、またとない機会でレスリングを楽しむ;互いに学びあう日米ソフトボール選手;在沖海兵隊員、地域住民にエイサー披露;牛島司令官の孫が訪問:別の顔を見せるキンザー沖縄戦資料館;フォレストプチ紹介:2002年基地司令官&総司令官杯情報
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.19.2023
Sadamitsu Ushijima (center) explains to Chris Majewski (left), director of the Kinser Battle of Okinawa Historical Display, while showing him aerial photos he brought with him. キンザー資料館のクリス・マジェフスキー館長
Courtesy Story | III Marine Expeditionary Force | 11.20.2020
在沖米海兵隊は、3月下旬以降、新型コロナウィルス感染拡大を最小限に抑えるため、基地外での活動を制限するなど厳格な健康保護措置を講じてきました。7月上旬に普天間飛行場及びキャンプ・ハンセンで2カ所の集団感染が確認されたことを受けて、海兵隊は米軍及び沖縄県民の安全と保護を確保するために不断の努力を重ねてきました。周到な健康保護の取り組みにより、海兵隊は感染の拡大を抑制することができました。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 06.30.2024
The Hooligans lost the balance and flips over during the Henoko Hare at Henoko Matsuda-no-hama beach, Nago City, June 30, 2024. 2024年6月30日、名護市辺野古区の松田の浜で辺野古区ハーレー大会でバランスを崩し、転覆するフーリガンズ。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 08.17.2023
. 2023年8月17日、辺野古埋め立て工事現場にて基地渉外官らの話に耳を傾けるキャンプ・コートニー夏期英語クラスの参加者ら。