Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
municipalities signed every year. 2024年4月3日、キャンプ・フォスターにて津波警報が発令された後、安全な高台に移動された大型公用車両。この日、沖縄の太平洋海兵隊施設は、毎年MCIPACと沖縄の地元市町村が締結している地域実施協定により、標高の低い場所に住む1600人以上の地域住民が、より早く高台に避難できるよう、基地内のゲートを開放した。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
で行われた「大人のための英会話クラス」表彰/修了式の前に、修了証にサインをするキャンプ・シュワブ司令官のエリック・T・クラーク大佐。 「大人のための英会話クラス」は、キャンプ・シュワブで週1回、夕方に開催された。今年は42人の地域住民が参加し、26人が修了式に出席した。キャンプ・シュワブ渉外官伊波文雄氏によると、このプログラムは周辺地区の人々が英語に慣れ親しみ、最終的には基地内での就職に役立てば
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 06.30.2024
. 現在キャンプ・シュワブの第4海兵連隊に配属されている第7海兵連隊第3大隊から、キャンプ・シュワブの最初のチームとして2人少ない状態でレースに臨むフーリガンズ。(手前)。
Courtesy Publication | Marine Corps Installations Pacific | 01.22.2024
コメディアン、交通安全啓発に一役買う;コートニー夏期英語クラスで見聞広める地元学生;在沖米海兵隊、安全委員会で日本人基地従業員の危機管理意識高める;日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨;沖縄の人気観光地、国際交流の場に;日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験;音楽と共に動きだす友情の歯車
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
に住む1600人以上の地域住民が、より早く高台に避難できるよう、基地内のゲートを開放した。
Courtesy Publication | DVIDS Hub | 09.05.2024
on Workers' Day; Newcomers’ Orientation Welcomes, Educates Base Workers in Okinawa; Farewell from Editorial Room & Upcoming Events 内容:在沖米海兵隊、日本人基地従業 員へ新人研修を実施;キャンプ・フォスター、日本人基地 従業員の家族に門戸を開く;辺野古とシュワブ: 次へ繋ぐ、地域へ繋ぐ
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.15.2024
. Japanese elementary schools provide school lunch. 2024年2月15日、北谷町の「レインボーハウス」にて缶詰や乾燥食品の仕分けを手伝う本部支援大隊のケビン・D・アルバラド3等軍曹(左)と、キャンプの・フォスター&レスターの富村浩子渉外官(中央)。食料は北谷町社会福祉協議会を通じて海兵隊バトラー基地本部支援大隊の海兵隊員らから寄付された。「レインボーハウス」は
Courtesy Story | Commander, Fleet Activities Yokosuka | 02.19.2014
1月28日、艦船修理廠及び日本地区造修統括本部(SRF-JRMC)は、海上自衛隊横須賀造修補給所(YRSF)の40名に、前方展開する第7艦隊艦船の米海軍の整備要領を学ぶ場を提供した。3時間余りの訪問はSRF-JRMCの部隊概要説明、施設及び工場見学で構成された。