Maintenance window scheduled to begin at February 14th 2200 est. until 0400 est. February 15th
JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
Camp Foster Opens Doors to Families on Workers' Day / キャンプ・フォスター、日本人基地従業員の家族に門戸を開く
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
Marines Deliver Survey Results to Japanese Base Employees at Townhall Meeting / 海兵隊、タウンホールで日本人基地従業員に調査結果を報告
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
Marines Deliver Survey Results to Japanese Base Employees at Townhall Meeting / 海兵隊、タウンホールで日本人基地従業員に調査結果を報告
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
Marines Deliver Survey Results to Japanese Base Employees at Townhall Meeting / 海兵隊、タウンホールで日本人基地従業員に調査結果を報告
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
WOMAN TO WOMAN: FEMALE MILITARY MEMBERS AND STUDENTS EXCHANGE LESSONS AND ENCOURAGEMENT FOR FUTURE / 女性同士の交流 ー 米軍女性隊員と女子大生、知識と希望を分かち合う
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
THE REAL PLEASURE OF CROSS-CULTURAL EXCHANGE / 異文化交流の醍醐味
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
OKINAWAN MAYOR SHARES HIS THOUGHTS THROUGH BOOK READING AT KINSER ELEMENTARY SCHOOL / キンザー小学校で浦添市長が読み聞かせ ・・・ 伝える思い
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
OKINAWAN MAYOR SHARES HIS THOUGHTS THROUGH BOOK READING AT KINSER ELEMENTARY SCHOOL / キンザー小学校で浦添市長が読み聞かせ ・・・ 伝える思い
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
OKINAWAN MAYOR SHARES HIS THOUGHTS THROUGH BOOK READING AT KINSER ELEMENTARY SCHOOL / キンザー小学校で浦添市長が読み聞かせ ・・・ 伝える思い
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
Hare is back!! Schwab Marines Enjoy Okinawan Traditional Dragon Boat Race / ハーレーが帰ってきた! 地元伝統行事を楽しむ海兵隊
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
Bilateral Training: 31st RS and Naha Air Rescue Squadron
18th Wing Public Affairs
Visit images Page
Bilateral Training: 31st RS and Naha Air Rescue Squadron
18th Wing Public Affairs
Visit images Page
Bilateral Training: 31st RS and Naha Air Rescue Squadron
18th Wing Public Affairs
Visit images Page
JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
SAFETY COMMITTEE ENHANCES USMC JAPANESE WORKERS' RISK MANAGEMENT AWARENESS / 在沖米海兵隊、安全委員会で日本人基地従業員の危機管理意識高める
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
Camp Foster Opens Doors to Families on Workers' Day / キャンプ・フォスター、日本人基地従業員の家族に門戸を開く
Marine Corps Installations Pacific
Visit news Page
Camp Foster Opens Doors to Families on Workers' Day / キャンプ・フォスター、日本人基地従業員の家族に門戸を開く
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
Camp Foster Opens Doors to Families on Workers' Day / キャンプ・フォスター、日本人基地従業員の家族に門戸を開く
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
Camp Foster Opens Doors to Families on Workers' Day / キャンプ・フォスター、日本人基地従業員の家族に門戸を開く
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
Camp Foster Opens Doors to Families on Workers' Day / キャンプ・フォスター、日本人基地従業員の家族に門戸を開く
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
Camp Foster Opens Doors to Families on Workers' Day / キャンプ・フォスター、日本人基地従業員の家族に門戸を開く
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
Camp Foster Opens Doors to Families on Workers' Day / キャンプ・フォスター、日本人基地従業員の家族に門戸を開く
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
HIJIKI-GARI: COURTNEY OPENS BEACH FOR SEAWEED LOVERS / ひじき狩り、海藻好きに基地が砂浜開放
Marine Corps Installations Pacific
Visit news Page
MARINE BAND INSTRUCTS LOCAL ELEMENTARY SCHOOL BAND/海兵音楽隊、小学校吹奏楽部を指導
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page
Marines see the significance in roadside beautification / 沿道草刈り、 海兵隊員 地域美化に意義見出す
Marine Corps Installations Pacific
Visit news Page
MARINES IMMERSE IN JAPANESE CULTURE WITH LOCAL CHILDREN FROM NORTH TO SOUTH / 北から南から、海兵隊員、地元の子どもたちとボランティアで日本文化に浸る
Marine Corps Installations Pacific
Visit images Page