Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
English Program Award and Completion Ceremony at Camp Schwab Education Center, April 3, 2024. 2024年4月3日、キャンプ・シュワブ教育センターで行われた成人英語プログラムの表彰式と修了式の後、感謝状を受け取った海兵隊員3人、海上保安庁の日本人1人(右)と記念撮影をするキャンプ・シュワブのエリック・T
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
Kachashi to show their excitement and happiness. 2024年4月3日、キャンプ・シュワブ教育センターで開催された「大人のための英会話クラス」表彰/修了式で、沖縄の沖縄民謡の演奏に合わせて踊られるカチャーシーを踊り、受賞者を歓迎するキャンプ・シュワブ司令官のエリック・T・クラーク大佐。 カチャーシーは通常、祭りやパーティーの最後に三線を伴って踊られる。沖
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
で行われた「大人のための英会話クラス」表彰/修了式の前に、修了証にサインをするキャンプ・シュワブ司令官のエリック・T・クラーク大佐。 「大人のための英会話クラス」は、キャンプ・シュワブで週1回、夕方に開催された。今年は42人の地域住民が参加し、26人が修了式に出席した。キャンプ・シュワブ渉外官伊波文雄氏によると、このプログラムは周辺地区の人々が英語に慣れ親しみ、最終的には基地内での就職に役立てば
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
、キャンプ・シュワブ教育センターで修了証書を受け取る「大人のための英会話クラス」修了賞の最高齢参加者。1960年代、米国テキサス州住んだことがあるそう。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
, April 3, 2024. The student interpreted Col. Clark's remarks without prior arrangement. 2024年4月3日、キャンプ・シュワブ教育センターで行われた「大人のための英会話クラス」表彰/修了式で、地元の高校生と記念撮影に応じるキャンプ・シュワブ司令官のエリック・T・クラーク大佐。 生徒は事前の打ち合わせなしに
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
. volunteers came to celebrate its last day. Some volunteers came from Camp Foster and U.S. Navy. 2024年4月3日、キャンプ・シュワブ教育センターでの「大人のための英会話クラス」表彰/修了式後、参加者全員で記念撮影。 26名の日本人学生と14名の米国人ボランティアが、最終日を祝いに駆けつけた。キャンプ・フォスター
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
day. 2024年4月3日、キャンプ・シュワブ教育センターで行われた「大人のための英会話クラス」表彰/修了式に出席した人々は、翌日沖縄から新駐屯地に向かう海兵隊員にメッセージを書いた。
Graphics by Lisa Missenda | Defense Threat Reduction Agency | 12.31.1969
Facebook Logo, blue, used for Facebook platform