Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 10.01.2022
Local media members go on a tour of the festival, escorted by COMMSTRAT, MCIPAC. 米海兵隊太平洋基地広報企画運用部に付き添われて祭り見学にくり出す日本のメデイア関係者(手前右と中央)。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 10.01.2022
Japanese media participants receive instruction for the press conference and festival tour from Communication Strategy and Operations, Marine Corps Installations Pacific. 米海兵隊太平洋基地広報企画運用部より、記者会見と
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
municipalities signed every year. 2024年4月3日、キャンプ・フォスターにて津波警報が発令された後、安全な高台に移動された大型公用車両。この日、沖縄の太平洋海兵隊施設は、毎年MCIPACと沖縄の地元市町村が締結している地域実施協定により、標高の低い場所に住む1600人以上の地域住民が、より早く高台に避難できるよう、基地内のゲートを開放した。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
municipalities signed every year. 2024年4月3日、キャンプ・フォスターにて津波警報が発令された後、安全な高台に移動された大型公用車両。この日、沖縄の太平洋海兵隊施設は、毎年MCIPACと沖縄の地元市町村が締結している地域実施協定により、標高の低い場所に住む1600人以上の地域住民が、より早く高台に避難できるよう、基地内のゲートを開放した。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
Implementation Agreements MCIPAC and local Okinawa municipalities signed every year. 2024年4月3日、キャンプ・フォスターにて津波警報が発令された後、公用車を高台に避難させ、状況を監視する大型車両運転手の地元基地従業員。この日、沖縄の太平洋海兵隊施設は、毎年MCIPACと沖縄の地元市町村が締結している地域実施協定により、標高の低い場所
Story by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.08.2021
Kubasaki High School’s environmental club on Camp Foster invited photographer, naturalist and environmentalist, Shawn Miller, to talk about his efforts in bringing people's attention to the creatures in Okinawa, especially his trash project with hermit crabs Feb. 22, 2021....
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 08.30.2022
Students pose pre-prepared questions to the panelists. 事前に用意した質問をパネリストに投げかける学生。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 03.27.2023
Participants from local businesses and organizations tour an aircraft hangar. 航空機の格納庫の見学をする地元の企業や団体からの参加者。