Video by Senior Airman Christina Carter | AFN Benelux | 09.16.2024
military and NATO ID holders to come and pick apples from the trees on the base. (U.S. Air Force video by Senior Airman Christina Carter)
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 06.30.2024
Spectators laugh hard at the boat going in the wrong direction at the Henoko Hare at Matsuda-no-hama beach in Henoko, Nago, June 30, 2024. 2024年6月30日、名護市辺野古区松田の浜での辺野古区ハーレー大会で間違った方向に進むボートに大笑いする観客たち。
Video by Senior Airman Christina Carter | AFN Benelux | 09.16.2024
military and NATO ID holders to come and pick apples from the trees on the base. The Broll package includes footage of the apple trees and people picking apples. (U.S. Air Force video by Senior Airman
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 06.30.2024
30 日、名護市辺野古区松田の浜で開催された辺野古区ハーレー大会で、閉会式で大会が無事に終了したことを称え万歳する参加者ら。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 06.30.2024
Marines line up before the opening ceremony of the Henoko Hare at Henoko Matsuda-no-hama beach, Nago City, June 30, 2024. 2024年6月30日、名護市辺野古区の松田の浜で辺野古区ハーレー大会の開会式を前に整列する海兵隊員たち。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
で行われた「大人のための英会話クラス」表彰/修了式の前に、修了証にサインをするキャンプ・シュワブ司令官のエリック・T・クラーク大佐。 「大人のための英会話クラス」は、キャンプ・シュワブで週1回、夕方に開催された。今年は42人の地域住民が参加し、26人が修了式に出席した。キャンプ・シュワブ渉外官伊波文雄氏によると、このプログラムは周辺地区の人々が英語に慣れ親しみ、最終的には基地内での就職に役立てば
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 06.30.2024
in Henoko, Nago, June 30, 2024. 2024年6月30日、名護市辺野古区松田の浜での辺野古区ハーレー大会で観客が見つめる中、他のボート(手前右)にぶつかった後、コース外へと方向転換するキャンプ・シュワブの第4海兵連隊チーム(左)。
Courtesy Story | Commander, Fleet Activities Yokosuka | 03.11.2014
2月21日、艦船修理廠及び日本地区造修統括本部(SRF-JRMC)はSRF-JRMC文化遺産委員会が主催する黒人歴史月間を祝うイベントを本部中庭で行った。イベントは従業員と来賓によるパフォーマンス、参列者のレセプションとケーキカットで構成され、軍人・軍属・日本従業員及びその家族や友人たちが集まった。