Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.24.2023
Members of the III MEF band rehearsed together with students at the last hour of the clinic. クリニック最終時間での音楽隊と城南小学校吹奏楽部が一緒になってのリハーサル。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.24.2023
Members of the III MEF band rehearsed together with students at the last hour of the clinic. クリニック最終時間での音楽隊と城南小学校吹奏楽部が一緒になってのリハーサル。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.23.2024
was for grades one to three, Feb. 18 was for grades four to six, and Feb. 23 was for grades seven to nine. 2024年2月23日、参加者の緊張をほぐすための音楽を使った雰囲気作りで、指示された人数でグループを作るために声を掛け合う生徒とボランティアら。2月3日、2月18日、2月23日の3日間、名護市教育委員会主催の
Courtesy Publication | Marine Corps Installations Pacific | 01.22.2024
コメディアン、交通安全啓発に一役買う;コートニー夏期英語クラスで見聞広める地元学生;在沖米海兵隊、安全委員会で日本人基地従業員の危機管理意識高める;日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨;沖縄の人気観光地、国際交流の場に;日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験;音楽と共に動きだす友情の歯車
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 01.16.2024
, into action among all U.S. service branches in Japan. テールゲートリフターの安全手順を実演するために屋外に出る参加者ら。米海兵隊太平洋基地安全部は2024年1月、沖縄の海兵隊基地で働く日本人従業員を対象に、一連のテールゲートリフター(荷台から荷物を地上まで上げ下ろしするために車両の後部に取り付ける装置)の一日陸上輸送安全衛生特別講習を実施した。同安全部は、日米
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
で行われた「大人のための英会話クラス」表彰/修了式の前に、修了証にサインをするキャンプ・シュワブ司令官のエリック・T・クラーク大佐。 「大人のための英会話クラス」は、キャンプ・シュワブで週1回、夕方に開催された。今年は42人の地域住民が参加し、26人が修了式に出席した。キャンプ・シュワブ渉外官伊波文雄氏によると、このプログラムは周辺地区の人々が英語に慣れ親しみ、最終的には基地内での就職に役立てば
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.22.2024
川上流で、藪の下に潜り込んで侵略的外来植物であるミカニア・ミクランサを探すキャンプ・シュワブの第4海兵連隊に配属されている第7海兵連隊第2大隊のメイソン・R・ローマン上等兵。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 08.25.2023
The twelve managers from eight Japanese broadcasting companies from across the country are briefed on the history of Futenma Air Station. 普天間飛行場の歴史について説明を受ける、全国から集まった日本の放送局8社のマネージャー12名。