Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 03.03.2023
Members of the III MEF band rehearsed together with students from Jonan elementary school brass band at the last hour of the clinic at III MEF band home. 第三海兵遠征軍音楽隊ホームにてクリニック最終時間での音楽隊と城南小学校吹奏楽部が一緒にな
Courtesy Story | Commander, Fleet Activities Yokosuka | 03.26.2014
米海艦船修理廠及び日本地区造修統括本部(SRF-JRMC)は米海軍横須賀及び佐世保基地に配備されている艦船に様々な艦船修理・整備・近代化のサービスを提供することで、第7艦隊の艦船を常に機能できる状態に保っている。業務やサービスは工場によって異なるが、すべての工場がこの使命を維持する責任を果たしている。
Story by Patrick Ciccarone | U.S. Army Corps of Engineers, Japan District | 06.02.2023
JED司令官であるゲイリー・ボナム大佐が制定し、JEDの上位組織である米陸軍工兵隊太平洋管区(POD) の承認を得て、事業管理統括本部(PPMD)と工事統括本部は、日々変化する日米同盟の建設要件を満たすために、組織の人員を再編成・再配置し、より効率的な地区組織としてJEDを最適化することになりました。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
で行われた「大人のための英会話クラス」表彰/修了式の前に、修了証にサインをするキャンプ・シュワブ司令官のエリック・T・クラーク大佐。 「大人のための英会話クラス」は、キャンプ・シュワブで週1回、夕方に開催された。今年は42人の地域住民が参加し、26人が修了式に出席した。キャンプ・シュワブ渉外官伊波文雄氏によると、このプログラムは周辺地区の人々が英語に慣れ親しみ、最終的には基地内での就職に役立てば
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 08.25.2023
The twelve managers from eight Japanese broadcasting companies from across the country are briefed on the history of Futenma Air Station. 普天間飛行場の歴史について説明を受ける、全国から集まった日本の放送局8社のマネージャー12名。
Courtesy Story | Commander, Fleet Activities Yokosuka | 01.17.2014
1月17日、艦船修理廠及び日本地区造修統括本部(SRF-JRMC)はマーティン・ルーサー・キング・ジュニア牧師生誕を祝うイベントをSRF-JRMC本部中庭で行った。主催はSRF-JRMC遺産委員会であり、軍人、軍属、日本人従業員らの家族、友人たちが特別なイベントに集まった。
Photo by Patrick Ciccarone | U.S. Army Corps of Engineers, Japan District | 08.28.2023
2023年8月28日、JEDで写真撮影のためにポーズをとる、黒川悠然さん、小山莉奈さん、小島遼平さん。このインターン生たちはUSAGJの毎年恒例のサマー · インターンシップの参加者として4週間、JEDに参加しました。この3名の大学生はJEDで米国の労働文化について学び、ビジネスレベルの英会話を実践し、指定された職場を支援するための資料を作成しました。写真はパトリック · シサローン氏。...
Story by Patrick Ciccarone | U.S. Army Corps of Engineers, Japan District | 09.06.2023
ここ数週間、米陸軍工兵隊日本地区(USACE JED)は、おそらく在日米陸軍基地管理本部(USAGJ)の毎年恒例のサマー · インターンシップ · プログラムへ参加したこともあって、いつもより少々学究的です。 2013年に始まり、今年10周年を迎えるこの4週間の体験は、日本人大学生を、米軍基地で生活し勤務する兵士、米軍属及び日本人職員に紹介するものです。さらに米国の職場で経験を積み、日米関