Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
, April 3, 2024. The student interpreted Col. Clark's remarks without prior arrangement. 2024年4月3日、キャンプ・シュワブ教育センターで行われた「大人のための英会話クラス」表彰/修了式で、地元の高校生と記念撮影に応じるキャンプ・シュワブ司令官のエリック・T・クラーク大佐。 生徒は事前の打ち合わせなしに
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
. volunteers came to celebrate its last day. Some volunteers came from Camp Foster and U.S. Navy. 2024年4月3日、キャンプ・シュワブ教育センターでの「大人のための英会話クラス」表彰/修了式後、参加者全員で記念撮影。 26名の日本人学生と14名の米国人ボランティアが、最終日を祝いに駆けつけた。キャンプ・フォスター
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
day. 2024年4月3日、キャンプ・シュワブ教育センターで行われた「大人のための英会話クラス」表彰/修了式に出席した人々は、翌日沖縄から新駐屯地に向かう海兵隊員にメッセージを書いた。
Photo by Petty Officer 1st Class Darryl Wood | U.S. Navy | 06.16.2010
The Chilean replenishment ship CNS Araucano transits the Pacific Ocean.
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 03.30.2024
Government and local government officials talk after the ceremony. 式典後、緑地ひろば案内にて談笑する政府と自治体関係者。 The Ministry of Defense holds a ceremony to commemorate the opening of a green space in the Lower
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 03.30.2024
After the ceremony, the Japanese officials receive an explanation at the Lower Plaza Green Square. 式典後、緑地ひろば案内にて説明をうける政府と自治体関係者ら。 The Ministry of Defense holds a ceremony to commemorate the opening
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 03.30.2024
Japanese and U.S. officials cut the ribbon at a commemorative ceremony held prior to the opening of the park to the public. 日米の関係者らによって行われた緑地ひろばの一般開放を前に開かれた記念式典でのテープカット。 The Ministry of Defense
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 03.30.2024
as a public park. The Okinawa Defense Bureau representatives say they hope many visitors will use the space for recreation and friendship. 防衛省は2024年3月30日、沖縄市と北中城村にまたがるロウワー・プラザ地区内の緑地ひろば開設記念式典を開催した。 この地域は、 日本に