Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
Kachashi to show their excitement and happiness. 2024年4月3日、キャンプ・シュワブ教育センターで開催された「大人のための英会話クラス」表彰/修了式で、沖縄の沖縄民謡の演奏に合わせて踊られるカチャーシーを踊り、受賞者を歓迎するキャンプ・シュワブ司令官のエリック・T・クラーク大佐。 カチャーシーは通常、祭りやパーティーの最後に三線を伴って踊られる。沖
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.15.2024
is run by a group of volunteers and mainly supports the needed children with food after school. 2024年2月15日、海兵隊バトラー基地本部支援大隊の海兵隊員らが北谷町社会福祉協議会を通じて北谷町の「レインボーハウス」に缶詰や乾燥食品を寄付。「レインボーハウス」はボランティアグループによって運営されており、主に
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.07.2024
Thirty-one second graders at Kinser Elementary School, Camp Kiner, listen to Urasoe Mayor Tetsuji Matsumoto read a book to them, Feb. 7, 2024. 2024年2月7日、松本哲治浦添市長の絵本の読み聞かせに聞き入る、キンザー小学校の2年生31人。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.07.2024
Urasoe City Mayor Tetsuji Matsumoto reads to 31 second grade children at Kinser Elementary School, Camp Kiner, Feb. 7, 2024. 2024年2月7日、キンザー小学校の2年生31人に絵本の読み聞かせをする浦添市の松本哲治市長。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.07.2024
Thirty-one second graders at Kinser Elementary School, Camp Kiner, listen to Urasoe Mayor Tetsuji Matsumoto read a book to them, Feb. 7, 2024. 2024年2月7日、松本哲治浦添市長の絵本の読み聞かせに聞き入る、キンザー小学校の2年生31人。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.23.2024
was for grades four to six, and Feb. 23 was for grades seven to nine. 2024年2月23日、ゲームで外国語指導助手から出された質問に対して話し合う生徒とボランティアら。2月3日、2月18日、2月23日の3日間、名護市教育委員会主催の名護市英語体験学習に、キャンプ・シュワブから総勢36名の海兵隊員及び海軍兵が参加。体験学習は年齢別に3日間行われ、2月3
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 05.03.2024
3日、キャンプ・フォスターで開催されたMLC/IHA感謝デーのイベントで展示された消防車に並ぶ地元基地従業員の家族や友人ら。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 03.03.2023
Members of the III MEF band rehearsed together with students from Jonan elementary school brass band at the last hour of the clinic at III MEF band home. 第三海兵遠征軍音楽隊ホームにてクリニック最終時間での音楽隊と城南小学校吹奏楽部が一緒にな