Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 06.30.2024
in Henoko, Nago, June 30, 2024. 2024年6月30日、名護市辺野古区松田の浜での辺野古区ハーレー大会で観客が見つめる中、他のボート(手前右)にぶつかった後、さらにコース外へと向かうキャンプ・シュワブの第4海兵連隊チーム(左)。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 06.15.2023
committee meeting at Marine Corps Installations Pacific Safety Office, Camp Foster, June 15, 2023. 2023年6月15日、キャンプ・フォスターの米海兵隊太平洋基地安全部で開かれた安全委員会に出席する、海兵隊バトラー基地と海兵隊コミュニティサービス沖縄からの日本人の監督官、部隊安全代表、各事務所の作業員。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 06.30.2024
Marines line up before the opening ceremony of the Henoko Hare at Henoko Matsuda-no-hama beach, Nago City, June 30, 2024. 2024年6月30日、名護市辺野古区の松田の浜で辺野古区ハーレー大会の開会式を前に整列する海兵隊員たち。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 06.30.2024
The 4th Marine Regiment from Camp Schwab, right, paddles to compete at the Henoko Hare at Matsuda-no-hama beach in Henoko, Nago, June 30, 2024. 2024年6月30日、名護市辺野古区松田の浜での辺野古区ハーレー大会で漕ぎ競うキャンプ・シュワブの第4海
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 06.30.2024
Marines help carry the "sabani" to the storage area after the Henoko Hare at Matsuda-no-hama beach in Henoko, Nago, June 30, 2024. 2024 年 6 月 30 日、名護市辺野古区松田の浜で開催された辺野古区ハーレー大会後にサバニを倉庫に運ぶ海兵隊員ら。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 08.17.2023
. 2023年8月17日、辺野古埋め立て工事現場にてコートニー&マクトリアス梅原一郎基地渉外官の話に耳を傾けるキャンプ・コートニー夏期英語クラスの参加者ら。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
. volunteers came to celebrate its last day. Some volunteers came from Camp Foster and U.S. Navy. 2024年4月3日、キャンプ・シュワブ教育センターでの「大人のための英会話クラス」表彰/修了式後、参加者全員で記念撮影。 26名の日本人学生と14名の米国人ボランティアが、最終日を祝いに駆けつけた。キャンプ・フォスター
Courtesy Story | Commander, Fleet Activities Yokosuka | 02.26.2014
艦船修理廠及び日本地区造修統括本部(SRF-JRMC)司令官マイケル・バルー大佐は、より多くの日本人従業員とコミュニケーションを図ることに主眼を置いた“司令官招集”の召集範囲を拡大した。最初の従業員クラスの司令官招集は、昨年12月汽缶工場グループ造修工場を対象に行われ、その後全ての造修工場と支援部署約2,000人の従業員に順次行われている。SRF-JRMCは横須賀基地で最も多くの日本人従業員を雇