Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 08.25.2023
学する日本の放送局8社の参加者
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 08.25.2023
見学する日本の放送局8社の参加者。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 08.25.2023
Participants from eight Japanese broadcasting companies take pictures during a bus tour at Marine Corps Air Station Futenma, Aug. 25, 2023. 2023年8月25日、海兵隊普天間航空基地でのバスツアー中、写真を撮る日本の放送局8社からの参加者。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 08.25.2023
Participants from eight Japanese broadcasting companies take pictures during a bus tour at Marine Corps Air Station Futenma, Aug. 25, 2023. 2023年8月25日、海兵隊普天間航空基地でのバスツアー中、写真を撮る日本の放送局8社からの参加者。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.15.2024
is run by a group of volunteers and mainly supports the needed children with food after school. 2024年2月15日、海兵隊バトラー基地本部支援大隊の海兵隊員らが北谷町社会福祉協議会を通じて北谷町の「レインボーハウス」に缶詰や乾燥食品を寄付。「レインボーハウス」はボランティアグループによって運営されており、主に
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 04.03.2024
, April 3, 2024. The student interpreted Col. Clark's remarks without prior arrangement. 2024年4月3日、キャンプ・シュワブ教育センターで行われた「大人のための英会話クラス」表彰/修了式で、地元の高校生と記念撮影に応じるキャンプ・シュワブ司令官のエリック・T・クラーク大佐。 生徒は事前の打ち合わせなしに
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.15.2024
that there are children who depend on school lunches and such donation from Marines is grateful. Japanese elementary schools provide school lunch. 寄付された食料を仕分ける北谷町の「レインボーハウス」のボランティアメンバー。北谷町社会福祉協議会を通じて海兵隊バトラー基地本部支援大隊の海兵隊員らか
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 08.25.2023
スーパースタリオンヘリコプター内で説明を受けメモを取る日本の放送局8社の参加者。