Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 06.30.2024
in Henoko, Nago, June 30, 2024. 2024年6月30日、名護市辺野古区松田の浜での辺野古区ハーレー大会で観客が見つめる中、他のボート(手前右)にぶつかった後、コース外へと方向転換するキャンプ・シュワブの第4海兵連隊チーム(左)。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 06.30.2024
in Henoko, Nago, June 30, 2024. 2024年6月30日、名護市辺野古区松田の浜での辺野古区ハーレー大会で観客が見つめる中、他のボート(手前右)にぶつかった後、さらにコース外へと向かうキャンプ・シュワブの第4海兵連隊チーム(左)。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 03.25.2024
was realized. The escort Marine happened to speak fluent Japanese. 3月25日、キャンプ・フォスターにて、お目当ての信号機に向かう小澤鷲君とエスコートの海兵隊太平洋基地憲兵隊のハンター・スミス伍長。 富山県富山市の小学生、鷲君は信号機が大好き。ネットでフォスター基地で使われている「吊り下げ式信号機」の写真を見て、「激レアな信号機を見たい!」と県内の地
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.15.2024
is run by a group of volunteers and mainly supports the needed children with food after school. 2024年2月15日、海兵隊バトラー基地本部支援大隊の海兵隊員らが北谷町社会福祉協議会を通じて北谷町の「レインボーハウス」に缶詰や乾燥食品を寄付。「レインボーハウス」はボランティアグループによって運営されており、主に
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.23.2024
was for grades four to six, and Feb. 23 was for grades seven to nine. 2024年2月23日、ゲームで外国語指導助手から出された質問に対して話し合う生徒とボランティアら。2月3日、2月18日、2月23日の3日間、名護市教育委員会主催の名護市英語体験学習に、キャンプ・シュワブから総勢36名の海兵隊員及び海軍兵が参加。体験学習は年齢別に3日間行われ、2月3
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.15.2024
. Japanese elementary schools provide school lunch. 2024年2月15日、北谷町の「レインボーハウス」にて缶詰や乾燥食品の仕分けを手伝う本部支援大隊のケビン・D・アルバラド3等軍曹(左)と、キャンプの・フォスター&レスターの富村浩子渉外官(中央)。食料は北谷町社会福祉協議会を通じて海兵隊バトラー基地本部支援大隊の海兵隊員らから寄付された。「レインボーハウス」は
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 03.25.2024
大好き。ネットでフォスター基地で使われている「吊り下げ式信号機」の写真を見て、「激レアな信号機を見たい!」と県内の地元放送局の「県民の願いを叶える」という番組に応募した。フォスター基地の全面的な協力を得て、実現したこの日、サポートについたスミス伍長はラッキーにも流暢な日本語を話す海兵隊員だった。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 03.25.2024
フォスター基地で使われている「吊り下げ式信号機」の写真を見て、「激レアな信号機を見たい!」と県内の地元放送局の「県民の願いを叶える」という番組に応募した。フォスター基地の全面的な協力を得て、実現したこの日、サポートについたスミス伍長はラッキーにも流暢な日本語を話す海兵隊員だった。