Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 08.21.2022
A child imitates the performance of the eisa members from the Jaagaru Youth Association at the street of Camp Foster housing. キャンプ・フォスター内の住宅地の路上で、北谷町謝苅区青年会のメンバーのエイサーを真似る子ども。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.23.2024
was for grades four to six, and Feb. 23 was for grades seven to nine. 2024年2月23日、ゲームで外国語指導助手から出された質問に対して話し合う生徒とボランティアら。2月3日、2月18日、2月23日の3日間、名護市教育委員会主催の名護市英語体験学習に、キャンプ・シュワブから総勢36名の海兵隊員及び海軍兵が参加。体験学習は年齢別に3日間行われ、2月3
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.23.2024
. 23 was for grades seven to nine. 2024年2月23日、名護市英語体験学習終了後、生徒たちを送り出すボランティアら。2月3日、2月18日、2月23日の3日間、名護市教育委員会主催の名護市英語体験学習に、キャンプ・シュワブから総勢36名の海兵隊員及び海軍兵が参加。体験学習は年齢別に3日間行われ、2月3日は小学1年生から3年生、2月18日は4年生から6年生、2月23日
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 08.18.2023
令官エリック・A・メドアー大佐と5日間のキャンプ・コートニー夏期英語クラス修了式後に記念撮影する参加者ら。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 06.30.2024
The Hooligans lost the balance and flips over during the Henoko Hare at Henoko Matsuda-no-hama beach, Nago City, June 30, 2024. 2024年6月30日、名護市辺野古区の松田の浜で辺野古区ハーレー大会でバランスを崩し、転覆するフーリガンズ。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 06.30.2024
Marines help clean up after the the Henoko Hare at Matsuda-no-hama beach in Henoko, Nago, June 30, 2024. 2024 年 6 月 30 日、名護市辺野古区松田の浜で開催された辺野古区ハーレー大会後、片付けを手伝う海兵隊ら。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 08.12.2023
Okinawa 1215 Basketball Club plays Takaesu Junior High school team at the Camp Foster Fieldhouse, Aug. 12, 2023. 8月12日、フォスター基地内にある体育館で行われた大会で沖縄1215バスケットボールクラブが高江洲中学校チームと対戦。
Photo by Yoshie Makiyama | Marine Corps Installations Pacific | 02.15.2024
that there are children who depend on school lunches and such donation from Marines is grateful. Japanese elementary schools provide school lunch. 2024年2月15日、箱から食料を取り出す北谷町の「レインボーハウス」のボランティアメンバー。北谷町社会福祉協議会を通じて海兵隊バトラー基地本部支援