Maintenance window scheduled to begin at February 14th 2200 est. until 0400 est. February 15th

(e.g. yourname@email.com)

Forgot Password?

    Defense Visual Information Distribution Service Logo
    Term: 千炮捕鱼百度游戏大厅『wn4.com』扬州同城掼蛋 安徽.w6n2c9o.2022年11月28日10时1分7秒.q3yvnwltv 
    実弾射撃移転訓練プログラム18-4

    実弾射撃移転訓練プログラム18-4

    Story by Lance Cpl. Christian Ayers

    3rd Marine Division

    Visit news Page
    SAFETY COMMITTEE ENHANCES USMC JAPANESE WORKERS' RISK MANAGEMENT AWARENESS / 在沖米海兵隊、安全委員会で日本人基地従業員の危機管理意識高める

    SAFETY COMMITTEE ENHANCES USMC JAPANESE WORKERS' RISK MANAGEMENT AWARENESS / 在沖米海兵隊、安全委員会で日本人基地従業員の危機管理意識高める

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    SAFETY COMMITTEE ENHANCES USMC JAPANESE WORKERS' RISK MANAGEMENT AWARENESS / 在沖米海兵隊、安全委員会で日本人基地従業員の危機管理意識高める

    SAFETY COMMITTEE ENHANCES USMC JAPANESE WORKERS' RISK MANAGEMENT AWARENESS / 在沖米海兵隊、安全委員会で日本人基地従業員の危機管理意識高める

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page

    SRF-JRMC、2014年度技能訓練生卒業式を挙行

    Courtesy Story

    Commander, Fleet Activities Yokosuka

    Visit news Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    日仏豪米部隊が共同演習「ジャンヌ・ダルク21」を開始

    日仏豪米部隊が共同演習「ジャンヌ・ダルク21」を開始

    Story by 1st Lt. Jonathan Coronel

    3rd Marine Logistics Group

    Visit news Page
    The music continues, the circle of friendship spins on / 音楽と共に動きだす 友情の歯車

    The music continues, the circle of friendship spins on / 音楽と共に動きだす 友情の歯車

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    LOCAL STUDENTS BROADEN PERSPECTIVE AT COURTNEY SUMMER ENGLISH CLASS /コートニー夏期英語クラスで見聞広める地元学生

    LOCAL STUDENTS BROADEN PERSPECTIVE AT COURTNEY SUMMER ENGLISH CLASS /コートニー夏期英語クラスで見聞広める地元学生

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    The music continues, the circle of friendship spins on / 音楽と共に動きだす 友情の歯車

    The music continues, the circle of friendship spins on / 音楽と共に動きだす 友情の歯車

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    The music continues, the circle of friendship spins on / 音楽と共に動きだす 友情の歯車

    The music continues, the circle of friendship spins on / 音楽と共に動きだす 友情の歯車

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨

    JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨

    JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨

    JAPAN-US BASKETBALL PLAYERS LEARN DIFFERENCES, STRIVE FOR THE BEST IN FRIENDLY GAMES / 日米バスケットボール選手、親善試合で違いを学び切磋琢磨

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    JP BROADCASTING GROUP EXPERIENCE 'SEEING IS BELIEVING' AT MCAS FUTENMA / 日本の報道関係者、普天間基地で「百聞は一見にしかず」を体験

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    The music continues, the circle of friendship spins on / 音楽と共に動きだす 友情の歯車

    The music continues, the circle of friendship spins on / 音楽と共に動きだす 友情の歯車

    Story by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit news Page
    US-JAPAN JOINT EXCHANGE PROGRAM CULTIVATES HOPE IN NEXT GENERATION/異文化交流で次世代に希望を託す日米共同プログラム

    US-JAPAN JOINT EXCHANGE PROGRAM CULTIVATES HOPE IN NEXT GENERATION/異文化交流で次世代に希望を託す日米共同プログラム

    Story by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit news Page
    The music continues, the circle of friendship spins on / 音楽と共に動きだす 友情の歯車

    The music continues, the circle of friendship spins on / 音楽と共に動きだす 友情の歯車

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    The music continues, the circle of friendship spins on / 音楽と共に動きだす 友情の歯車

    The music continues, the circle of friendship spins on / 音楽と共に動きだす 友情の歯車

    Photo by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit images Page
    WOMAN TO WOMAN: FEMALE MILITARY MEMBERS AND STUDENTS EXCHANGE LESSONS AND ENCOURAGEMENT FOR FUTURE / 女性同士の交流 ー 米軍女性隊員と女子大生、知識と希望を分かち合う

    WOMAN TO WOMAN: FEMALE MILITARY MEMBERS AND STUDENTS EXCHANGE LESSONS AND ENCOURAGEMENT FOR FUTURE / 女性同士の交流 ー 米軍女性隊員と女子大生、知識と希望を分かち合う

    Story by Yoshie Makiyama

    Marine Corps Installations Pacific

    Visit news Page